Facebook
меню

Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация

Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация
  • 18.47
    -
    +

  • Срок доставки: до 16.12.2024
  • Доставка в
  • Служба доставки DPD
  • Доставка "Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация" по всему миру: США, Германия, Польша, Израиль, Англия и др.

  • Автор:
  • Издательство: Рутения
  • Язык: rus
  • Год выпуска: 2022
  • Страниц: 432
  • Переплет: твердый переплёт
  • EAN: 9785604365847
Илья Виницкий — доктор филологических наук, профессор кафедры славистики Принстонского университета, исследователь русской литературы XVIII—XIX веков. Автор книг Ghostly Paradoxes: Modern Spiritualism and Russian Culture in the Age of Realism (2009), Vasily Zhukovsky’s Romanticism and the Emotional History of Russia (2015), «Утехи меланхолии» (1997), «Дом толкователя: Поэтическая семантика и историческое воображение Василия Жуковского» (2006) и «Граф Сардинский: Дмитрий Хвостов и русская культура» (2017). Его новая книга посвящена художественному переводу как способу интерпретации текстов и целых сюжетов на примере произведений западных литератур XVIII—XX веков в восприятии отечественных литераторов. Наряду с излюбленными персонажами Виницкого (В. А. Жуковский, граф Хвостов и др. ), в книге появляются хорошо знакомые читателю авторы в новых интерпретациях и почти забытые, но любопытные сюжеты прошлых веков.